The Quranic Teachings

     "O Mankind! There has come to you from your Guardian-Lord an exhortation, a prescription
for the minds, a guidance and beneficence for those who believe" [10:57].
 

 
Home
About the Quran
Basic Concepts
Quranic Way of Life
Quran and Politics
Quran and Economy
Quran and Science
Quran and Women
The Messenger (a.s.)
Exposition of the Quran
Miscellaneous Articles
Quran Research Tools
Downloads
Feedback

Search this Site

 


Web

Quranic Teachings

 

Tell a Friend



Tell-a-Friendİ

Rights of orphans, widows and those who are left alone in the society

1. Honour them and treat them with politeness, kindness, courtesy and generosity [89:16-17]

2. Do not oppress, abase, subjugate or subdue them [93:9]

3. Do not push, thrust or drive them way in a violent, harsh, rough, coarse or rude manner [107:2]. This is a contravention of Allah's Law [Ad-Deen] [107:1]

4. Supply them with the means of subsistence in their time of hunger and destitution [90:14-15]. Do it so in spite of your love for money, desiring not any recompense nor thanks from them [76:8-9]

5. If need be, marry from the orphan girls [4:3] when they come of age [4:6] or widows [4:127] whom you like and who are willing to marry you [4:19] and be their protector and maintainer [4:34]

6. Do IHSAAN (/good) to them till their economic or emotional imbalance is no more [2:83, 4:36]

7. Give them out of your wealth in spite of your love for keeping money [2:177, 2:215]

8. Stand firm for justice to them [4:127]

9. Give them share from what others leave after death if they are there at the time of distribution of the inheritance [4:8]. They also have a share from the war booty [4:41] or what you obtain without war without any hardship or inconvenience [59:7]

10. Set their affairs right and do what is good for them [2:220]

11. Give them their property, if it belongs to them. Do not exchange your bad things for their good ones and devour not their substance by adding it to your own substance [4:2]

12. Do not unjustly or corruptly eat up their property [4:10]

13. (As a caretaker,) Make trial of [minor] orphans until they reach the age of marriage; if then you find sound judgment in them, release their property to them; but consume it not wastefully, nor in haste against their growing up. If the guardian is well-off, Let him claim no remuneration, but if he is poor, let him have for himself what is just and reasonable. When you release their property to them, take witnesses in their presence [4:6]

14. And come not near to the their property, except to improve it, until they attain the age of full strength [6:152, 17:34]

Note: The above references of the verses are those regarding the rights of Yatama. The Arabic word "yateem" is very comprehensive and it means "orphans [having no parents], and also includes "widows* [4:127], and "all those left alone in the society".

*Reference: Abdul Mannan Omar, "The Dictionary of the Holy Quran", Noor Foundation International Inc. (2003)

Important

And do not follow (blindly) any information of which you have no (direct) knowledge. (Using your faculties of perception and conception, you must verify it for yourself. (In the Court of your Lord,) you will be held accountable for your hearing, sight, and the faculty of reasoning."[17:36]