|
Those
who are not sensible
In
Quran, Allah says,
The
worst of all creatures, including all that walk, creep
or crawl on the earth, are those who are not sensible, reasonable,
and rational (who do not use their Aql or intelligence) [la
yaaqiloon] [8:22].
Those
who will go to Hell will say,
Had
we but listened or used our intelligence [Aql], we should
not (now) be among the companions of the blazing fire
[67:10]
Upon
those who do not use their intelligence [Aql], Allah will
place curse, abomination, and punishment and withhold their
development and progress [rijsun, has all the given meanings]
[10:100]
A-q-l
as a verb has the following meanings:
To
be sensible, rational, reasonable, intelligent, wise
To use Aql or faculty of reasoning
To understand
To withhold or restrain oneself from doing what is not befitting
Allah
has repeatedly commanded in Quran to use Aql or intelligence
and be sensible, reasonable and rational.
Do
you exhort the people to be righteous, while forgetting yourselves,
though you read the scripture? Will you not be sensible and
reasonable [and use your Aql]? [2:44]
The
life of this world is nothing more than a distraction and
diversion [from what is desirable] while the abode of Hereafter
is far better for those who keep on guard [from its distractions
and diversions]. Will you not then be sensible and reasonable
[and use your Aql]? [6:32]
Did
they not roam the earth and see the consequences for those
before them? The [end and the] abode of the Hereafter is far
better for those who lead a righteous life. Will you not then
be sensible and reasonable [and use your Aql]? [12:109]
We
have sent down to you a Book. It will give you eminence, honour
and nobility. Will you then not be sensible and reasonable
and understand it? [21:10]
Shame
upon you that you obey, serve and adore others beside Allah!
Have you no sense, at all? [21:67]
He
is the One who gives life and death and alternates the day
and the night. Will you not be then sensible and reasonable
[and use your Aql]? [23:80]
Everything
that is given to you is only the material of this life, and
the glitter thereof. What is with Allah is far better, and
everlasting. Will you not understand? [28:60]
The
purpose of the Quran
We
have made Qur'an in Arabic, that you may be able to understand
(and become sensible, reasonable and intelligent) [12:2, 43:3]And
we have [also] explained the verses clearly so that you may
be able to understand (and become sensible, reasonable and
intelligent) [2:242, 24:61, 57:17]
|